• 关于人类所有的知识问题,其实都是社会问题。就“社会”两个字。 2019-05-27
  • 温州日报报业集团党委书记、社长方立明祝贺人民日报创刊70周年 2019-05-27
  • 一语惊坛(5月31日):“我们不一样”,中国向世界许下一个承诺。 2019-05-26
  • 俄罗斯金融寡头放弃奢华生活 甘愿当农民[组图] 2019-05-26
  • 滴滴衍生刑案数远高公众所知说明啥 2019-05-25
  • 人民的力量——一份大报,与一个大党、一个大国的故事 2019-05-24
  • 其两个都是【最牛】。。。[哈哈] 2019-05-23
  • 藏北牧民南迁记:生态环境保护与脱贫攻坚双赢 2019-05-23
  • 宣讲入脑入心  凝聚发展力量——中央宣讲团到各地宣讲十九大精神 2019-05-22
  • 财经观察:亚太自贸区建设为区域经济一体化增添新活力 2019-05-22
  • 张大卫:推进生态文明建设 共创美好绿色中原 2019-05-21
  • 世界杯视频直播:19日凌晨0150 突尼斯VS英格兰 2019-05-21
  • 发扬优良传统 锐意改革创新 在“四个全面”伟大实践中续写中国工会新篇 2019-05-20
  • 不管怎么修饰辞藻,只要放弃革命,就是苏联的结果,还用证明吗? 2019-05-19
  • 构建人类命运共同体 为世界贡献中国智慧 2019-05-19
  •  
     
      NEWS | FOCUS | SPECIAL | BUSINESS | CSR | PEOPLE | ESSAY | GALLERY    
     
     
      English Channel >>> STORIES >>> ESSAY
     

    北京pk10前二8码万能码:
    Encounter wolves

    2019-02-27     Source: Sinopecnews.com

    从事石油勘探行业,野外工作必不可少,而且大多是去人迹罕至的地方,有时要面临难以预料的危险。

    Field works are indispensable in petroleum exploration industry, and for the most of the time, we have to go to places that were remote and desolate and sometimes face unknown risks and danger.

    2010年8月,公司中标了西亚某国物探项目。一日凌晨,我驾驶皮卡车与国际采办付显春和阿拉伯语译员马洒力哈去施工现场进行踏勘及营地选址。我们在荒芜寂寥的戈壁滩上行进,到处是石块和一丛丛枯黄的植物。突然遇到一大片起伏不平的沙窝子地,车辆陷入沙坑无法自拔。

    In August 2010, because of a bid the company won for a geophysical prospecting project in a western Asian country, in an early morning one day, I drove a pickup truck with Fu Xianchun, an international purchaser, and Masaliha, an Arabic interpreter, to the construction site for site selection for future exploration.

    As we marched on immense and stark Gobi Desert which covered with stones and clumps of withered and yellow plants, the truck was suddenly stuck in the sand and we could not pull it out by ourselves.

    我用卫星电话联系100多公里外的同事前来救助,但是GPS信号不好,无法告知我们的坐标位置。最后和同事沟通,要等到第二天凌晨才能过来把我们的车拖出去。付显春和马洒力哈尝试前往几公里之外的村庄找当地人想办法,我独自一人留在车内看护车辆。晚上9点多,他们仍然没有回来。

    I tried to contact my colleagues over 100 kilometers away by my satellite phone, but the GPS signal was not good enough to send our coordinates. After several attempts, we were told that they would not be able to rescue us until the next morning at the earliest.

    Instead of just waiting in the car without doing anything, Fu Xianchun and Masaliha decided to go to the village a few kilometers away to seek help from the locals, and I stayed to watch the car. At 9 pm, they still didn't return.

    夜晚的戈壁滩,除了风声,一片寂静。突然耳畔传来一阵狼嚎,我放眼一看,天哪,十几盏像灯笼一样的绿圈,正在向我的车辆逼近。我瞬时一身冷汗,急忙跑上车,把车门锁好,将包括双闪灯在内的所有车灯打开,把车内的音乐调到最大,车窗玻璃上留了一个小缝,试图用声音驱赶狼群。狼群始终在车的周围骚动,头狼不断挑衅地望着我,弯着身子张开大嘴,露出锋利的牙齿,“噌噌”地试图冲进我的驾驶室,其它十几支狼也展开角逐,在车的四周轮流进攻。一个多小时后,狼群才渐渐散去。

    The Gobi Desert at night was extremely silent, and you could not hear anything but the sound of wind blowing in this desolate desert. Suddenly, the sound of howling broke the silence, and I noticed that a dozen green lights resembling to the shape of lanterns were approaching my car. The car was surrounded by a pack of wolves.

    Sweated and scared, I rushed into the car, locked it, turned all the lights on including double flashes, turned the music to the maximum volume, and left a small gap in the window in?the hope that wolves might be driven away by loud music.

    The wolves were growling, and the alpha wolf kept staring at me threateningly with its jaw open and conspicuous fangs. They tried to?get into my car, and it seemed that they could not wait to devour me. After rounds of attempts to get into my car, they eventually left.

    晚上11点多,付显春和马洒力哈打着手电筒回来了。得知此事后,他们和我一样在车上毫无睡意。凌晨5时,天微微亮,我们站在小山梁上,发现前面几百米处有一座房屋。屋内的两个持枪人是看护铁路的,他们用手机帮我们联系了附近村庄的当地人。一个多小时后,当地人开着拖拉机把我们的皮卡车“营救”出来。(许建峰)

    Around 11 p.m, Fu Xianchun and Masaliha finally came back with flashlights in their hands, and they were stunned after what I just had been through. At 5:00 am, shortly after dawn, we stood on the hill and found a house hundreds of meters ahead. There were two gunmen in the house guarding the railroad. They used their mobile phones to help us contact the local people nearby, and more than an hour later, the local people drove a tractor and pull our truck out. Finally, we were rescued.(By Xu Jianfeng)

    ????

     

     

     

     
     
       NEWS
    · Sinopec drills Asia’s deepest onshore well
    · Sinopec won the Second Class National Science and...
    · Sinopec ranks second in patent number
    · Fuling shale gas field output exceeds 6 bln cubic...
     
       FOCUS
    · Sinopec 2019 annual work conference held in Beijing
    · 2018 China Geothermal Energy International Forum ...
    · Sinopec Corp’s net profit for 9M 2018 surges 52....
    · Sinopec’s half year profit hits record high
     
       SPECIAL
     
     
     
     
     
     
    About China Petrochemical News Agency / 北京pk10庄家改单视频 / Contact Us
  • 关于人类所有的知识问题,其实都是社会问题。就“社会”两个字。 2019-05-27
  • 温州日报报业集团党委书记、社长方立明祝贺人民日报创刊70周年 2019-05-27
  • 一语惊坛(5月31日):“我们不一样”,中国向世界许下一个承诺。 2019-05-26
  • 俄罗斯金融寡头放弃奢华生活 甘愿当农民[组图] 2019-05-26
  • 滴滴衍生刑案数远高公众所知说明啥 2019-05-25
  • 人民的力量——一份大报,与一个大党、一个大国的故事 2019-05-24
  • 其两个都是【最牛】。。。[哈哈] 2019-05-23
  • 藏北牧民南迁记:生态环境保护与脱贫攻坚双赢 2019-05-23
  • 宣讲入脑入心  凝聚发展力量——中央宣讲团到各地宣讲十九大精神 2019-05-22
  • 财经观察:亚太自贸区建设为区域经济一体化增添新活力 2019-05-22
  • 张大卫:推进生态文明建设 共创美好绿色中原 2019-05-21
  • 世界杯视频直播:19日凌晨0150 突尼斯VS英格兰 2019-05-21
  • 发扬优良传统 锐意改革创新 在“四个全面”伟大实践中续写中国工会新篇 2019-05-20
  • 不管怎么修饰辞藻,只要放弃革命,就是苏联的结果,还用证明吗? 2019-05-19
  • 构建人类命运共同体 为世界贡献中国智慧 2019-05-19